O apelo do Papa Francisco a todo o mundo: Ouça o grito do povo, o grito da terra - CIDSE
Blog

O chamado do Papa Francisco ao mundo inteiro: ouça o clamor do povo, o clamor da terra

Cuidar da terra é o mesmo que cuidar das pessoas. Segundo o cardeal Turkson, esse é o chamado do Papa Francisco em sua nova Encíclica Laudato Si '.

Blog de Lakan Beech, estudante do Hato Paora College, escrito após a conferência People and Planet First: o Curso Imperativo para Mudar. O artigo foi publicado pela primeira vez em Te Reo (veja abaixo o idioma original) no site do Network Development Group da Igreja Católica em Aotearoa Nova Zelândia 

As pessoas vieram de longe e de Roma para uma grande reunião para responder a esta chamada. A essência deste encontro foi refletir sobre o propósito desta Encíclica, debater como responderemos às mudanças climáticas. Foi liderado por pessoas que são pilares da igreja católica.

“A terra é nossa mãe. Não é como se a tutela da terra fosse apenas uma responsabilidade que nos foi dada por Deus. Mas também devemos cuidar e amar a terra como uma criança ama sua mãe. ”

Na encíclica, o Papa Francisco afirma a dignidade dos povos indígenas do mundo. Os povos indígenas vieram dos confins da terra para a reunião; do Brasil, Filipinas, África e Pacífico.

A subida do mar está prejudicando o povo do Pacífico. Seu descontentamento surgiu com a destruição do meio ambiente por Pakeha. O primeiro ministro de Tuvalu expôs este desafio:

“O mundo está sendo pisoteado. A subida do mar está prejudicando o povo de Tuvalu. Precisamos mudar para a sobrevivência do povo de Tuvalu, precisamos mudar para a sobrevivência do povo do mundo inteiro. ”

O desafio está estabelecido: ouvimos o clamor das pessoas e da terra. Este é o chamado do Papa Francisco para o mundo inteiro. Aceite o desafio, pegue o seu remo e tome medidas!

***

“Ele orite te kaitiakitanga ou te quando você ki kaitiakitanga ou te tangata.” E ai ki para Katinara Turkson, koia te karanga e Papa Werahiko i roto i tana Encylical hou (ele retoma ki te ao katoa) ko Laudato Si '(Whakamoemititia )

Eu faço mais do que o maior tawiti, mais Roma é mo tetahi tahuna e tara ki te whakautu em tenei karanga. Ko teino ngako ou tenei huihuinga kia whakaaroaro ai i te aronga o tenei Encyclical, kia tohe ai me pehea tatou e whakautu ai ki te panoni ou te huarere roto i te ao. Ka arahina tenei hui e ninua poupa do Hahi Katorika.

“Ko PapatUanuku para tatou whaea. Ehara te faz ko kaitiakitanga ou te quando ele takohanga faz ou tangata i homaitia e te Ariki. Engari, me tiaki, me aroha te whenua. Ano nei te aroha ou tetahi tamaiti mo toOha whaea ”.

Eu tiro a Encyclical, ka whakapaetia e Papa Werahiko, a mana ou o toque tangata do te ao. Eu faço mais coisas tangata em pito katoa ou te ao. Eu haramai ratou i Parihi, Piripini, eu Awherika me Te Moana e Kiwa.

Ma te aranga faz moana, ka whakamamaetia nw iwi ou Te moana nui kiwa. Ka puta ratou nanunanu ki te anea ou Papatuanuku na Pakeha. Na Te Minitia Tautahi ou Tuvalu em ta totohi manuka ki te Pakeha.

“Ka takahia em Nuku, ka takahia em Rangi ma te apo a te Pakeha. Ka ara te moana, me te aha, ka whakamamamaetia nw iwi ou Tuvalu. Eu panoni tatou mo oranga ou toku iwi. Me panoni tatou mo te oranga o te ao ”.

No reira e te iwi, kua takoto te Manuka. Kua rangona e tatou você para o iwi, eu também para o Papatuanuku. Kua Karanga e Papa Werahiko estão aqui ou aqui! Não reira, tangohia te Manuka, ki te hoe!

Compartilhe esse conteúdo nas mídias sociais