El Buen Vivir: alternativas desde América Latina und el Caribe - CIDSE

El Buen Vivir: Alternative zu América Latina und El Caribe

Humberto Ortiz ist wirtschaftlicher und aktueller Angestellter des Sekretariats für das bischöfliche Amt für soziale Angelegenheiten in Peru (CEAS). Die Mitarbeiter der Red Eclesial Panamazónica (REPAM) nehmen an der Zusammenstellung der Justicia- und Solidaritätsklauseln und der Teilnahme am Sekretariat der Red Eclesial Panamazónica (REPAM) teil. Es wird eine Entrevista für 'Buen Vivir' und eine signifikante Bewertung für América Latina und El Caribe gegeben.

 

Möchten Sie eine andere Ansicht desarrollo sehen?

Sie erhalten eine Auswahl an indigenen Lebensmitteln (Sumak Kawsay), die Sie in aller Welt bestellen können. Vincula al ser humano con la naturaleza en una relación recíproca de armonía. Se realiza colectivamente. Sie erhalten eine Bestätigung der Verteilung der Ressourcen, der Diversität und der Konvektivität. Exige garantizar los derechos de las personas y pueblos. Eine Referenz zum Thema Tierra Como Madre.

Por ello, metodología de promover un genuino y alternativo proceso de desarrollo, no es "imponer" o cual concepto pre-elaborado, sino partir desde comunidades, los grupos humanos concretos und preguntarles qué es para ellos el desarrollo, o mejor que es para ellos y ellas el buen vivir; Sie können mit dem Propias Palabras, dem Estaremos Entendiendo und dem Paradigma des Plena Y Derecho und der Forma Dialogada, en Paz sprechen.

Wie gesagt, es gibt kein "Desarrollo" (desniveles locales o desarrollo locales) und kein "desde adentro"; es ist dezidiert, es ist kein Desarrollo, es ist kein Desarrollo.

Desde la solidaridad y fraternidad, en la medida und opción por el desarrollo es una decisión humana, implica una decisión ética. Lograr el buen vivir implica la ayuda mutua de quienes conforman las comunidades o sociedades, sea cual für a su raza, Credo o posición en la sociedad. Pero el real desafío es la preocupación por quienes están marginados, excluidos, inclusive de los procesos u organizaciones de ayuda mutua.

¿Porqué es el 'Buen Vivir' ist wichtig für die indígenas de América Latina, y en particular, del Perú?

Sie können die Perspektive und die Konzep- tion für eine bestimmte Zeitspanne, für mehrere Sprachen und für mehrere Kulturen, für eine bestimmte Zeitspanne und für eine bestimmte Zeitspanne festlegen. Hoy por hoy se requiere del abordaje interkulturelle de las problemáticas y las soluciones. Para el Perú, die Amazonas-Vertretung ist 70% des Territoriums und der América del Sur und es ist von Bedeutung für den Amazonas-Nationalpark. América del Sur, ist 34% de los bosques primarios del planeta, lo cual Requiere una conciencia ética y ecológica que permita proteger estos bosques y las comunidades que viven de ellos.

Für den Buen Vivir gibt es ein Protokoll, in dem die soziale und ökologische Ausrichtung sowie die Bewertung der Humanität und der Notwendigkeit einer globalen Krisenbewältigung festgelegt sind nuevas alternativas lebensfähig.

Wie sieht es mit dem Konzept der Transformation aus? Es decir, ¿cómo puede llevar a comportamientos sostenibles, solidarios und respetuosos de la naturaleza und de las personas?

Como alternativa global, tiene sus claras repercussiones en cuanto a los niveles de vida de la gente. Desde un inicio cuestiona la mirada de "libre mercado" oder solo "economicista" del actual "orden establecido", que pone toda la fuerza al llamado "homo economicus". La propuesta re-plantea la propia conceptualización de la persona humana, su relación solidaria und sostenible y el propio cuidado de la Casa Común, como lo dice el Papa Francisco en Laudato Si.

En ese sentido, frente al “consumismo”, plantea un consumo ético y responsable, basado en la satisfacción de las necesidades básicas y no en lo superfluo. Plantea una producción responsable, no orientada principalmente a la maximización de la ganancia y el lucro, sino a las necesidades básicas de las personas.

Der Artikel ist ein verantwortungsbewusster und wirtschaftlicher und solidarischer Verbraucher.

Wie kann ich das 'Buen vivir' in einem anderen Kontext anwenden?

Alternativ können Sie auch einen Artikel aus der Vergangenheit und der Vergangenheit von Amazon kaufen tierras, prácticamente desde la Conquista. Sie erhalten eine Bestandsaufnahme und einen Überblick über die verschiedenen Komponenten des Lebens.

Es wird empfohlen, die Semillas zu beobachten und die Modelle zu prüfen, die für die Produktion verantwortlich sind, die Finanzierung der Solidarität, den Austausch von Lebensmitteln und den Service in der Nähe. Die Möglichkeit, Dich zu entscheiden, um die Basis für die Artikulaciones und die Lokalisierung zu bestimmen. Y en ello basa también su replicabilidad; Es wird ein Prozess durchgeführt, der eine erneute Konzeption und eine Perspektive für die Umsetzung von Humanas, Marcan Nuevas Perspectivas und Horizontes of Sostenibilidad beinhaltet.

Es gibt Erfahrungen mit América Latina und El Caribe in der Vergangenheit und im Schriftverkehr mit Erfahrungen in der Vergangenheit. Es wird empfohlen, die Erfahrungen mit dem "Desde Abajo", der Solidaritäts- und Kompartiment-Basis sowie der Umgebungsbedingungen und der tatsächlichen Modellgrundlage zu vergleichen und die Kosten zu senken , en los problemas de la desigualdad y el desempleo que exigen respuestas novedosas y creativas. Das Erleben des Buen Vivir, und das Zurückschreiben eines Ahnen, Podemos, die gefunden wurden, und das Erneuern von Ideen und Anpassungen in Bezug auf den Kontext. Sie erhalten eine Liste mit Informationen zur Verfügbarkeit, zur Dauer, zur Ausnahmeregelung, zur Korrespondenz und zur Konzeption, die für eine bestimmte Zeit erforderlich ist.

Unas palabras de Conclusión…

Sie haben die Wahl, die Perspektive und die Perspektive zu betrachten. Die Bewährung des Klimas für den Menschen und die Überzeugung, dass das Modell die wichtigsten Kriterien für die wirtschaftliche Bewertung erfüllt und die erforderlichen Voraussetzungen für die Erlangung der Grundkenntnisse und Erfahrungen geschaffen hat lo micro ”ya se vienen evidenciando e interconectando. Es wird ein Beitrag zur Herstellung eines América Latina- und El Caribe-Produkts erstellt, der in der Casa Común mit dem Namen Creador nos ha dado a cuidar übereinstimmt.

Dieses Interview wurde von unserer ehemaligen Wahlkampfleiterin Inès Bentolila geführt.

 

Teile diesen Inhalt in sozialen Medien